ebay転売ノウハウ「イーリベンジ」で稼ぐ
はじめまして。
斉藤由香里と申します。
私は今、ヤフオク、モバオクなどの国内オークションで仕入れた物品を
海外オークションebayに転売することで生計をたてており
生活に困ることはまずなく、好きな物を買い
好きなところに旅行に行き、好きな時にebayに転売をしながら、パソコン片手に、自由に楽しく暮らしています。
2013年8月2日現在の
為替相場 1ドル=99円で計算すると
14318円の価格差!
2013年8月2日現在の
為替相場 1ドル=99円で計算すると
26789円の価格差!
2013年8月2日現在の
為替相場 1ドル=99円で計算すると
34224円の価格差!
借金280万円を半年で返済。411万6824円の貯金まででき
現在もebayの転売ノウハウを利用して
年収700万円を稼ぎ出している私ですが
そもそも
どうしてebayに売ると、なぜヤフオクより利益が多くとれる傾向があるのか?について、お話させていただきたいと思います。
これからお話することは、実際に私がebayで7000件以上の取引を経て、はっきりと理解できたことなのです。
それは
「ヤフオクとebayのマーケット規模の違い」
にあったのです。
ここに大きなビジネスチャンスがあったのです!
多くの日本人オークションユーザーは
「日本国内で出品して利益をあげる」という発想しか持たない人が多く
「海外で出品して利益をあげる」という発想を持っている人が大変少ないのです。
しかし、海外のebayユーザーの中には
「日本の物がどうしても欲しい」というユーザーがかなり存在しています。
過去の私もそうであったように、「英語が分からない」という理由だけで
ebayへの出品を諦めているのは
本当に「もったいない話」だと、私は思うのです。
私は過去に、ダイソーの100円均一の物を、片っ端からebayに出品したことがあります。
ヤフオクでダイソーの100円均一の商品を出品すると、怒られてしまいますが
海外では、ダイソーの100円均一の商品でもしっかりとした需要があります。
なぜなら、海外ではダイソーの100円均一の商品は「手に入らない」からなんです。
書道の筆や、キティーちゃんの筆箱など、100円均一の商品でも、数百円程度の利益を出す目的で出品すると、それなりに買ってくださるお客様がおられるのです。
さらに、英語圏のお客様の中には
「熱狂的な日本人アーティストのファン」がおられ、たとえば
「安室奈美恵さんファンのイギリス人の男性」が、残業をして必死に稼いだお金で
安室さん関係のCD、DVD、グッズを私から、日本円にして30万円分!!を一度の取引で大量に落札していただいたことがあります。
このように日本国内のアーティストのグッズを、海外の日本国内アーティストのファンの方に向けて出品すると
ヤフオクでは考えられないような高額な値段がつき、ebayで落札されることがあります。
このように「利益が生み出せるマーケット」が存在しているにも関わらず
翻訳サイトでほとんどの問題が解決できてしまう「英語の壁」を理由に
2億3000万ユーザーがいる、ebayへの参入を諦めているのは、あまりにももったいない話だと言わざるを得ないのです。
ebayというと、「英語を母国語としている人たちだけのオークションサイト」という「思い込み」をあなたは持っていないでしょうか?
実は、その思い込みは「間違っています」
2億3000万人がひしめきあっているebayでは、上記した4カ国以外のオークションユーザーも、英語を使って取引をしているのです。
たとえばドイツ、フランス、イタリアなどはそれぞれの言語のebayのサイトが存在します。
しかし圧倒的なユーザー数と、自分の国のオークションサイトとは比較にならない出品量の多さから、アメリカebayを利用される他国ユーザーが大変多いのが現状です。
もちろん彼らは英語圏のebayの取引では、英語(外国語)を使用しての取引をします。
日本人のebayユーザーとて例外ではありません。
しかし、日本人の「英語に対するアレルギー」は、他国の比ではないくらい「すさまじいもの」があります。
したがって、ebayの日本人参加率が極端に少ないという傾向があります。
しかし翻訳サイトオンリーで、ebayで7000件の取引を、すべて英語でこなし、総額280万円の借金を全額返済し、かつ411万6824円の貯金まで残すことができた私なら、こう申し上げます。
翻訳サイトを「翻訳サイトで上手に英文にする仕掛け」さえマスターしていれば、英語の壁など、大した問題ではありません。
事実、母国語が英語でないebayユーザーが世界各国から多数、英語を駆使して参加されておられる事実があるのです。
かつての私がそうであったように、日本国内のオークションの
「価格破壊」
「競争激化」
の波にのみこまれてしまい、思うように利益を出すことが出来ずに苦しんでおられるオークションユーザー、ネットショップのオーナーがたくさんおられます。
たとえば、たくさんの商品を出品しても
と、苦しんでおられる方が大変多いのです。
このような悩みを抱えておられるオークションユーザー、オークションストアーオーナーが大変多いのは、オークションサイトの出品画面を見ると、一目瞭然でしょう。
また、一見売れているように見えるオークションブースでも
なんていうことも、珍しいことではありません。
最悪、価格競争の波にのみこまれ「原価割れ」をおこしてしまっている方もおられるのです。
あなたが誰も知らないような特殊な秘密の仕入れ先や、多くの人がまず手に入れることができないような「レア・アイテム」を継続的に仕入れ続けることができない限り
今後、ますます厳しくなっていく国内オークションの「価格競争」に、今後も勝てない状況が続いてしまうことにもなりかねません。
そうなる前に一度でいいので、2億3000万人がひしめき合う、世界規模のオークションに目を向けてみていただきたいのです。
今、多くの日本国内のオークションユーザーは、「英語が理解できない」という理由から、ebayへの参入を断念しておられるます。
しかし、私の提唱するノウハウならば
なのです。
いずれ技術の発展と、ネット社会の進展と共に、「今よりももっと使える翻訳サイト」が登場し
日本国内のユーザーが、気軽にebayに参入できてしまう日が来るかもしれません。
そうなると、日本の物品がebayでも価格崩壊を起こし、競争激化を招いてしまう恐れがあるのです。
したがって今のうちに、私の転売ノウハウをしっかりと学んでいただき、ebayで活躍され、しっかりと利益をあげていただきたいと思うのです。
さらに!
